alabamajunior (alabamajunior) wrote,
alabamajunior
alabamajunior

Category:

Иерусалим 27/01/2013

Самая главная достопримечательность Израиля, безусловно, Иерусалим. О нем написано немало книг. Паломники от трех религий съезжаются сюда со всего мира. Иерусалим – пересечение трех культур: арабской, иудейской и христианской. Это очень самобытный город, город, подобного которому невозможно встретить больше нигде. Святая земля, один из самых древних городов в мире. В таком месте даже такие не религиозные люди как мы почувствовали себя по-особому умиротворенно. Неудивительно, что за земли Иерушалаима идет бесконечная борьба.

Город разделен на две части – западную и восточную (территории так называемого Западного берега реки Иордан (англ. West Bank). Восточный Иерусалим - главная тема в арабо-израильском конфликте, включает в себя Старый город, где находятся святыни трех религий. Западный Иерусалим - более современная, динамично развивающаяся часть города. При этом, не будучи единым, город одновременно является столицей двух государств – Израиля и Палестины.

Иерусалим разделен на части стеной. Разделение, конечно, скорее только условное: здесь не убьют сразу после пересечения границы. Можно войти в ворота, и ты уже в Палестине. Да и какое может быть строгое разграничение, когда арабы и евреи торгуют на одном рынке, а главные святыни иудеев и мусульман находятся бок о бок. Арабо-израильский конфликт усложнил процедуру попадания туристов в ряд интересных мест. Например, чтобы попасть в Вифлеем (где, к слову сказать, я так ни разу и не был), нужно пройти тщательный досмотр, а для самостоятельного путешествия в Иерихон, насколько я помню, необходимо собрать группу. В общем, любые трудности можно преодолеть. Однако личного досмотра избежать, в любом случае, не удастся. Я думаю, все это не те причины, которые могут остановить настоящего любителя путешествий.

Утро началось рано, с уличной пропаганды однополой любви.
 
Билет на поезд из Герцлии до Иерусалима стоит 56 шекелей (450 рублей) в обе стороны. При этом придется обязательно делать пересадку в Тель-Авиве. Мы дождались ближайшего поезда, следующего в южном направлении, доехали до станции Тель-Авив ХаХагана (англ. Tel-Aviv HaHagana), где прождали поезд до места назначения почти целый час.
За это время очень захотелось есть. Никогда не покупайте еду на вокзале в Израиле! Никогда не покупайте еду на вокзале! За 1 бутерброд с рыбной начинкой, булочку с корицей (кстати, булочка была свежая и очень вкусная) и два чая мы отдали 54 шекеля (430 рублей).

Самый быстрый и дешевый способ добраться до Иерусалима – сесть на автобус на станции Тель-Авив Тахана Мерказит (англ. Tel-Aviv Tahana Merkazit) и доехать до автовокзала в Иерусалиме. Автобусы оттуда отправляются каждые полчаса, а то и чаще. Стоимость билета в одну сторону - 18 шекелей (150 рублей). Время в пути – всего 45 минут, правда если ехать без пробок. На главной трассе страны пробки есть почти всегда, особенно на въезде в Иерусалим. Но! Сидя в комфортабельном автобусе, где окна, чтобы яркий солнечный свет не слепил глаза пассажира, закрыты специальной сеткой и занавешены, где дорога настолько хорошая, что совсем не замечаешь как она пролетает, нельзя увидеть тех прекрасных мест, через которые проезжает поезд... пусть всего лишь из окна...
Железнодорожные пути в Иерусалиме проходят через юг города. Однако, еще задолго до первой остановки Jerusalem Biblical Zoo (зоопарка Иерусалима), открываются неописуемой красоты виды на фруктовые плантации, горы, многовековые развалины, луга. Пастух в платке и с посохом пасет овец, которые ловко забегают вверх по холмистой местности. Оливковые деревья отбрасывают тень на зеленую как будто только взошедшую траву. Солнце освещает вершины гор. У подножья течет речка неестественно ржавого цвета – это горная порода окрашивает воду. Поезд, как змея, виляет по горному железнодорожному серпантину, так, что глядя в окно вагона можно увидеть локомотив...

Туристы редко ездят на поезде до Иерусалима – это долго (на весь путь у нас ушло 1 час 25 минут), поэтому наш вагон был почти пустой. Под конец пути сидячий впереди еврей спросил что-то на иврите, из чего я понял, что он интересуется какая будет следующая станция. Когда я сказал, что не говорю на иврите, он переспросил по-английски, где лучше выйти, чтобы добраться до центрального автовокзала. В прошлую поездку я очень хорошо изучил город, сказал, что ему лучше выйти с нами на станции Jerusalem Malha и сесть на автобус №18. В беседе выяснилось, что его жена приехала в Израиль из Москвы, и он очень любит Россию, и бывал в стране неоднократно. Интересно, что когда мы вышли из поезда и долго искали выход с территории вокзала (на районе все перекопали, строят развязку и стадион для футбольной команды Хапоэль (англ. Hapoel), встретили этого мужичка еще 3 три раза, причем всегда он нас опережал. Странно, вышел то он из вагона позже. Не знаю почему, но мне он очень понравился, приятный человек.


Преодолев кучу перекрестов, развилок дорог и пешеходных зебр, мы наконец вышли на большой проспект Menachem Begin, который выполняет своего рода роль объездной дороги, и судя по карте, если не ведет в сторону Старого города (англ. The Old City), то по крайней мере задает правильное направление. Я уже бывал на юге Иерусалима, и в первый раз заблудился, пытаясь срезать путь через маленькие улочки. В городе почти нет параллельных улиц. На этот раз мы решили не рисковать потерей времени, так как на Иерусалим был только один день, и отправились вдоль трассы на север города. Муниципальное правительство решило благоустроить южную часть города: вдоль всей дороги ведется активное строительство. Слева на холме раскинулся элитный район новостроек, на расстоянии от шумной автомагистрали.
Главный строительный материал в Иерусалиме – это белый камень, который добывают недалеко от берегов Мертвого моря. Это делает город гармонично однотонным.

Иерусалим – это бесконечные спуски и подъемы. В южных районах города местность особенно холмистая. По пути я попробовал растущие у обочины маслины. Плевался полдороги.
Иерусалим не отличается большим русскоговорящим населением. Эмигранты традиционно селятся в небольших городках: их много на севере страны, в Хайфе, в Кирьят-Мотцкине. В столице жизнь дороже. Однако типичные следы русской диаспоры можно встретить абсолютно везде.
В западной части Иерусалима совсем нет туристов, здесь люди живут обычной жизнью, где-то неспешной, где-то даже провинциальной. Чувствуется отдаленность от туристических мест: на улице валяется мусор, тротуары разбиты, деревья не подстрижены. Эта дикость прибавляет городу естественности. Ортодоксальные семьи живут вперемешку со светским населением. Любопытно наблюдать, как хасиды ведут себя в обычных бытовых ситуациях: покупают еду в магазине, заправляют автомобиль, гуляют с детьми.
Так вышло, что мы обогнули ранее истоптанные мной районы, и добрались до Старого города совершенно другой дорогой, примерно за час.
Мы вышли к торговому центру Mamilla - самому известному шоппинг-моллу Иерусалима. На самом деле, это не молл в привычном понимании, это целая улица, где бутики расположены по обе стороны от мощеного тротуара. Здесь есть множество дорогих ресторанчиков, брендовых аутлетов, салонов красоты. Рай для туриста с деньгами и точка сбора молодежи по вечерам. Это все не настоящее!
Торговый центр традиционно выставляет на продажу произведения современного искусства - картины и скульптуры. Выставка постоянная, а вот экспонаты меняются. Спрос! Свой Энди Уорхол здесь тоже есть.







В любом случае, в Мамилле каждый найдет что-то себе по душе. Улица ведет прямиком к Старому городу, к Яффским воротам (англ. Jaffa gate). Огромная стена отделяет Старый город от площади, где кучкуются туристы, хасиды ловят такси, а арабы продают хлеб (такой есть только в Иерусалиме - большая овальная булка с кунжутом и хрустящей корочкой).
На входе в Старый город стоял парниша с табличкой на английском "Бесплатная экскурсия по Иерусалиму". Я уверен, что он стоял там очень долго: никто не подходит, потому что думает, что здесь есть какой-то подвох. На самом деле, вероятнее всего, подвоха никакого нет, и это реально хорошая возможность попрактиковать язык и узнать о городе больше. О настоящих секретах старого Иерусалима знают только местные. Если кто-то поедет в Иерусалим один, не упустите такую возможность.

Старый город разделен на несколько частей: Христианский, Армянский, Еврейский и Арабский кварталы и Храмовая гора. Если входить в город c запада, через Яффские ворота, вы попадете в Христианский квартал (англ. Christian quarter). Чтобы попасть в Армянский квартал (англ. Armenian quarter), нужно сразу повернуть направо.
Несмотря на такую интеркультурность, в Старом городе повсюду ощущается дух арабского востока. Виной этому арабский рынок. В это сложно поверить, но торговые ряды - это обыкновенные улицы, каждый из которых имеет свое название, на верхних этажах живут люди.
Арабский рынок чарует своим многообразием. Здесь хочется купить все и сразу. Арабы очень любят торговаться. Поэтому начальная цена товара может завышена в десять раз. Если покупатель не торгуется с арабом, как часто поступают туристы, он падает в глазах продавца и расценивается как жертва. Торговаться нужно всегда.
Кроме традиционных платков, одежды, ковров и утвари, на базаре продают специи, воcточные сладости (англ. Turkish delights), овощи и фрукты. Находчивые продавцы свежего сока по-всякому заманивают туристов. Кажется, что здесь можно найти все.
В Христианском квартале можно встретить множество часовней и соборов, ресторанов и гостиниц. Некоторые гостиницы специально ориентированы на прием паломников. Место паломничества всех христиан мира - это Храм Гроба Господня (англ. Holy Sepulchre), страшное место для тех, кто не приемлет религиозный фанатизм. Храмовый комплекс включает Голгофу, место Распятия Христа. Для каждой из христианских конфессий здесь есть отдельное место для молитв. Время служения литургии тоже разделено. Такое деление нередко провоцирует конфликты между конфессиями. Во избежании столкновений ключи от храма хранятся в мусульманской семье.


Кроме Храма Гроба Господня, в Христианском квартале находится улица Via Dolorasa, где Иисус нес свой крест. Теперь здесь солдаты израильской армии Цахал несут тяжелые рюкзаки и автоматы.
Неподготовленному в Старом городе достаточно трудно ориентироваться. Не было такой минуты, когда я точно знал какой дорогой мы идем и что встретим за углом. Чтобы понять старый Иерусалим (изначально Старый город - это и был весь Иерусалим), во всех смыслах, нужны годы.
Петляя по каменным ступеням, мы наконец вышли на смотровую площадку, откуда открывается прекрасная панорама на площадь перед Стеной плача и Храмовую гору.
Стена плача, или как она обозначена на всех англоязычных картах, Западная стена (англ. Western Wall) - главная святыня иудаизма, место паломничества евреев всего мира. Она находится у подножья Храмовой горы. Считается, что Западная стена - единственное, что уцелело после разрушения Второго Храма - храма Ирода Великого.

Верующие евреи читают текст Торы, ритмично качаются взад-вперед. Все щели в стене забиты бумажками. Говорят, что послание к  Господу, оставленное в стене, обязательно дойдет до адресата.
Перед стеной стоят стулья для тех, кто собирается молится долго. Хасиды могут провести здесь очень много времени. Однако, несмотря на всю святость места, они не пренебрегают фотографиями на фоне стены, позируя друг другу. Стена поделена на две части, большая - для мужчин, меньшая - для женщин. По деревянному коридору туристам в определенные часы можно подняться на Храмовую гору.
Еврейский и Арабский кварталы Старого города вплотную прилегают друг к другу. Мы вернулись на базар, купили рахат-лукум, хлеб с кунжутом, к которому прилагается специальная смесь соли и специй, перекусили на камне возле синагоги, и отправились гулять по Еврейскому кварталу.

Как оказалось, мы обогнули Храмовую гору и вышли к стене на пересечении Еврейского и Армянского кварталов. Здесь со ступеней открывается вид на мечеть Аль-Акса (англ. al-Masjid al-Aqsa) - третью по значимости святыню для мусульман. Аль-Акса неприметно ютится на самом краю Храмовой горы, отсюда ее название - Аль-Акса по-арабски - "самая дальняя мечеть". Кроме того, это самая древняя мечеть в мире. В мечеть Аль-Акса вход немусульманам, вопреки традиции пускать в мечеть при соблюдении ряда простых правил всех желающих, закрыт.
Куббат ас-Сахра, он же Купол скалы (англ. Dome of the Rock) находится там же, на Храмовой горе. Это та самая мечеть, которую часто изображают на открытках и с которой у людей ассоциируется Иерусалим. По преданию мечеть стоит на том самом месте, где находился камень, с которого вознесся пророк Мухаммед. По иудейским поверьям, с этого камня началось сотворение мира.
На Храмовую гору можно попасть только утром, до 11 утра. Это специальное время, когда территорию возле мечетей могут посетить немусульмане. Когда мы решили попасть туда вечером, охрана все же уточнила, не мусульмане ли мы. Вход в Купол скалы для немусульман также закрыт.

С вершин стены открывался замечательный вид на Палестинский Иерусалим - место, куда редко заглядывают туристы, где почти невозможно встретить шумные компании и куда стараются не заходить евреи. Место, на которое у меня опять не хватило времени и которому я обязательно посвящу время в следующий визит в Израиль.






Мы выходили из Старого города через Зионские ворота (англ. Zion gate) через Армянский квартал. Здесь много армянских флагов, ресторанчиков армянской кухни и таксистов.


Старый город оставался позади. До следующего раза.
От Старого города тянется главная улица Иерусалима - Яффа (англ. Jaffa). Здесь находятся все самые модные магазины одежды, кафе, рестораны, пабы и отели. Улицу разрезают пополам трамвайные пути, которые тянутся от старого Иерусалима до центрального автовокзала, и дальше.
Трамвай в Иерусалиме - основной транспорт. В нем прохладно в жару, а скорость, с которой трамвай перемещается по городу, просто поражает. Проезд стоит 6,60 шекелей (53 рубля). Билеты следует покупать на остановке в специальном автомате. Билет действует 1,5 часа в одну сторону. Таким образом, можно, купив один билет, прокатиться по всему городу.
Яффа - это не только фешенебельные кварталы, банки и роскошные гостиницы, это еще и квартал художников, а чуть дальше - знаменитый рынок Makhane Yehuda. Здесь многое похоже на рынок Старого города, но есть одно главное отличие - продавцы не арабы, а евреи. А следовательно и методы торговаться у них другие. На рынке нас угостили халвой (национальным еврейским лакомством). Выбор халвы здесь огромный. Витрины просто забиты кругами халвы, такими, как более привычные круги сыра. На Makhane Yehuda мы купили клубнику и съели ее по дороге, немытую. Прикольно, что у рынка есть даже свой официальный сайт.

Возвращались на железнодорожную станцию через территорию университета под хрумканье грейпфрутов. На территорию можно попасть только через турникет и охрану. Скорее всего, это просто формальность, но в Иерусалиме дополнительная безопасность не будет лишней.
На улице стало уже совсем темно. Мы вышли на хитрую развязку. Мост пересекал знакомый проспект Menachem Begin. На проспект можно было спуститься по крутой вытоптанной людьми дорожке. Мы решили обойти по горе и спуститься дальше. Оказалось, что нужная нам дорога уходила вниз, а гора становилась все выше. В итоге уперлись в ограждение и по зарослям в темноте возвращались назад. Всю дорогу шли вдоль трассы.
   

   
Через несколько сот метров тротуар закончился. На перекрестке мы перебежали дорогу, откуда вышли к строящемуся стадиону. С большим трудом нашли тропинку, огибающую стройку, и по ней отправились на площадь перед вокзалом... На перроне уже ждал поезд на Тель-Авив. Уселись и задрыхли. Только толстая черная женщина с голосом как из американских комедий не давала окончательно отключится. Домой добрались поздно. В этот день мы спали без задних ног.
Subscribe

  • Кения. Часть четвертая. Люди

    Как и везде, жители Кении не могут быть похожи друг на друга. За короткий срок трудно объективно оценивать людей, понять их образ мышления и логику…

  • Кения. Часть третья. Дорога из Найроби в Момбасу

    По окончанию поездки прошел уже почти целый месяц, но воспоминая живы и ярки до сих пор. Последний автобус из Найроби выдвигается в 10.00, из…

  • Кения. Часть вторая. Найроби

    Найроби - это самый грязный город, где мне приходилось когда-либо бывать. Грязные улицы, мусор везде где только можно - скорее не вина коммунальных…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments