alabamajunior (alabamajunior) wrote,
alabamajunior
alabamajunior

Акко 28/01/2013

Поездка в замечательный город Акко, или Акра (англ. Acre), о котором я узнал во время своего первого путешествия в Израиль от друзей из Иерусалима, случилась только в январе этого года. Оказалось, что Акко – лучшее, что есть в Израиле… После Иерусалима, конечно! =)

Мы выезжали из Герцлии (англ. Herzliya), небольшого, но очень богатого городка чуть севернее Тель-Авива, с железнодорожного вокзала. В ожидании поезда грелись под лучами палящего солнца и пальмами на теплом газоне.

Стоимость одного билета туда-обратно - 70 шекелей (1 шекель = 8 рублей). Дорого, за такое расстояние, и учитывая то, что в поезде нам не хватило сидячих мест и пришлось сидеть на полу в тамбуре. Хотя как по мне, это только прибавляет любой поездке.
Время в пути – около часа. Из Герцлии на север страны (до конечной станции Нагария (англ. Nahariya)) следуют два поезда: один непременно требует пересадки на станции Биньямина (англ. Binyamina), проезжает через Нетанию (англ. Netanya), Хайфу (англ. Haifa) и Кирьят-Ям (англ. Kiryat-Yam), останавливаясь на каждой остановке; второй останавливается только на крупных станциях, поэтому он быстрее. Во всех поездах прохладно, тихо (даже странно, снаружи он шумит так, что приходится затыкать уши), постоянно доступен wifi. Лишь однажды интернет ловил только пока поезд стоял на станции. Обычно же бесплатный wifi есть везде: в поездах, в автобусах, в кафе и даже на пляже. Подключается автоматически и не требует никаких дополнительных настроек, что облегчает жизнь туристам, которые не знают иврит.

Акко – это небольшой городок-крепость на побережье Средиземного моря. Население едва ли дотягивает до 45 тысяч человек. Примечательно, что жители города преимущественно – турки. Неудивительно, что весь город пропитан духом арабского востока. Центральная железнодорожная станция находится относительно далеко от побережья (насколько это может быть далеко в масштабах крошечного государства Израиль) и, соответственно, от Старого города (англ. The Old City), жемчужины Акко, который, собственно, и делает его уникальным. Старый город и стал нашей главной целью.

Мы приехали после обеда, поэтому на первый план вышла задача недорого поесть. Самый надежный способ дешево поесть – поесть в заведении, где едят местные жители. На пути в Старый город встретились две харчевни: одна крытая с меню на английском и цветами, и вторая, прямо следом, своего рода палатка и скромное помещение внутри на несколько столов. Выбор очевиден! Не успели зайти, как нас встретил официант-турок в возрасте (в Израиле принято, что обслуживающий персонал – это далеко не молодые люди) и усадил за свободный стол. Никакого меню не принесли, официант просто спросил, что мы будем и предложил, понимая, что перед ним туристы, несколько израильских блюд. Заказали фалафель, шашлык и чай. До того, как блюда были готовы, в дополнение и, как это принято, совершенно бесплатно принесли два блюдца с хумусом (один обычный, один соленый и более пряный), корзинку с питами, салат из капусты, аджику, маринованные огурчики, острый перец и лук. Фалафель принесли почти сразу, так что пока мы ждали шашлык, уже успели наесться. Один шашлык из курицы совершенно неожиданно оказался двойным шашлыком из курицы. Возникло опасение, что сумму счета могут сильно завысить, мол, туристы, языка не знают, на иврите читать не умеют. Однако ребята оказались честные, и посчитали нам только то, за что платят и что мы заказывали – шашлык, фалафель и чай. Обед обошелся в 45 шекелей (20 ш + 20 ш + 5 ш). Официант принес бумажку, где было написано, за что мы платим. Мне показалось, что после обеда такой плотности я больше не буду есть.

Мимо лимонных деревьев мы отправились в сторону побережья. В Акко, как и в любом провинциальном городке, дороги значительно хуже чем в столицах, дома часто обшарпаны, а под ногами валяется мусор.


Совершенно случайно мы забрели в темный арабский квартал, где один чем-то недовольный турок кричал что-то в окно второго этажа, наверное, что-то угрожающее, потому что жители соседних домов выглядывали с опаской. Мы решили не связываться с незнакомым языком (потому что только он стал причиной, почему мы оттуда по-быстрому слились!) и побрели на запад. Примечательно, что еврея в Акко встретить гораздо сложнее, чем турка. Акко – один из старейших городов Израиля с четырехтысячелетней историей. За время своего существования город был захвачен арабами, отвоеван крестоносцами, позже стал резиденцией тамплиеров, а в XVI веке город завоевали турки-османы. Есть подозрение, что потомки тех самых турков и составляют основной костяк населения современного Акко.


Пройдя пару ухоженных кварталов, видимо, делового центра Акко, вскоре мы вышли к заветному Старому городу, который «охраняет» металлическая фигура-инсталляция.

Весь Старый город обнесен огромной стеной. Стены много раз достраивались и реконструировались, а по периметру был вырыт глубокий овраг. Сейчас там растет трава и организованы баскетбольные и футбольные площадки. Вдоль тротуаров растут огромные алоэ, которые помимо декоративной, выполняют практическую функцию защиты памятников культуры и мирового наследия от вандалов. Осмотр стен разрешен на специально огороженной для этого территории, где стрелками обозначен оптимальный маршрут осмотра стен Старого города. Причем, при желании забраться за ограждения все же можно. Кроме мусора вне туристической зоны, к сожалению, найти там ничего не удалось. Чуть позже нам встретилась пара, которая разбила пикник прямо на стене. По виду они делают это далеко не в первый раз.



С зеленой площадки, где расположены пушки, те самые, из которых велась пальба во времена турецкого подданства, открывается прекрасный вид на мечеть Аль-Джаззар - вторую по значимости мечеть в Израиле, многочисленные минареты и крыши жилых домов.











Налюбовавшись видами мусульманского города в еврейском государстве, мы спустились вниз, к основанию стены, по мощеной дороге, изъеденной временем. А дальше, обогнув один из самых дорогих отелей Акко (он врезан в стену), вышли к воротам, ведущим к побережью.



Здесь нет ласкающего пальцы ног песка Герцлии и нежных пенистых волн Тель-Авива. Берег усыпан мелкой галькой и не предназначен для купания. Вокруг стоят бетонные столы и скамейки. Вдали виднелся небольшой островок с полуразрушенной башней. Я испытал удивительное необъяснимое ощущение, которое очень сложно описать словами: перед глазами бушевали волны, врезались в стены города, разбивались в брызги и создавали сильный шум. Но никакого ветра не было. Совершенно никакого. Обычно когда перед глазами такая картина, ветер сбивает с ног. Здесь, благодаря стенам, которые защищают город от буйства стихии, его совсем не было.

Через некоторое время начало темнеть. На юге всегда темнеет раньше. К тому же на город надвигались свинцовые грозовые тучи. Нас это нисколько не волновало, и мы отправились гулять по загадочным узким улочкам старого Акко. Вышли в самый что ни наесть настоящий старый Старый город. Арабские надписи белым на зеленом фоне – настоящий арабский Восток.

Джигиты с криками и громким смехом устраивали скачки на лошадях прямо по тротуару, вызывая восторг у друзей и негодование у испуганных прохожих. Лошади стучали копытами о мощеную дорогу и создавали звонкое эхо в арках. Побродив по турецкому базару, где очень сильно воняло рыбой (в других городах Израиля я никогда не встречал прилавки со свежей рыбой), мы вышли на площадь перед мечетью Аль-Джаззар.



Вход в мечеть по совершенно тупым причинам оказался платным. Возможно, это хитрые уловки смотрителя-еврея, возможно что-то еще. Но факт остается фактом. Мы развернулись и пошли вдоль ограды и сувенирных лавок искать то, что еще не видели. Лучший способ посмотреть город – не знать о нем ничего изначально. Так, ничего не зная о городе, мы вышли на Zigor Sha’ar Nikor - улицу, которая представляет собой череду жилых домов с одной стороны и стену с другой. Зеленые арабские знаки медленно и постепенно выводили нас к побережью Средиземноморья, к бухте рыбацких кораблей.





Тучи затянули небо, поэтому все вокруг покрылось моим любимым синим полумраком, на минаретах зажглись зеленые опознавательные люминесцентные огни. Рыбаки после тяжелого дня отдыхали на площади, туристы постепенно заполняли прибрежные рестораны, где готовят свежие дары моря, школьники толпились на набережной. Мы вышли к постоялому двору Хан Аль-Умдан – это место, куда я как раз планировал попасть. Но этого не получилось. Не нашли вход.











Точно такая же башня, как у Хан Аль-Умдан, есть в Яффо, на въезде в город. Говорят, что подобную можно встретить и в Иерусалиме, но я кажется не находил, или просто не помню где она находится.

С каждой минутой становилось темнее. Пройдя мимо постоялого двора Хан Аль-Фаранджи – там находится школа при церкви, мы очутились в жилом квартале. Я даже попытался подняться по лестнице на террасу дома. Интересно, что как бы непривычно ни выглядело жилье в старом Акко, на деле это те же многоквартирные дома, где первые этажи точно так же выкуплены под магазины, мастерские, парикмахерские и подобную тему.


Выходили из Старого города, когда было совсем темно, и для кого-то возможно даже страаашно. Освещение в Акко - так себе, тусклые фонари едва справлялись с освещением проезжей части и трех проходящих мимо хасидов. Приходилось внимательно смотреть под ноги.

Мы решили не идти проверенной дорогой и свернули возле знака «Проезд единорогов запрещен» в сторону места, где входили в город, когда было еще светло. На площадках в оврагах вдоль стен арабские ребята играли в баскетбол и что-то орали, вернее они просто что-то говорили друг другу, но из-за эха разговор превращался в крик.

Город окончательно погрузился во мрак, мы же направлялись к западному берегу, с аппетитом поедая на днях сорванный грейпфрут. Я вообще не вспомню, когда я покупал воду или сок за время этого визита в Израиль. Спасибо плантациям в Герцлии.

Мы вышли к побережью. К вечеру похолодало и начинал накрапывать дождь. Долго смотрели на волны.Такие большие волны. Обычно Средиземное море куда спокойнее. Наслаждались видом свирепых волн, медленно брели по тротуару вдоль береговой линии к смотровой площадке в виде шахматной ладьи. Знаки предупреждают: взбираться на стены запрещено и опасно для жизни. Это точно! Ветер дует с такой силой, что невозможно удержать равновесие. Со смотровой площадки море было еще яростнее. Волны, освещаемые уличными фонарями, такие настоящие и естественные, с большой скоростью врезались в прибрежные бордюры и разбивались на миллионы мелких капель.

Мы возвращались на вокзал. Старались переварить увиденное и не сбиться со знакомой дороги. Когда наш поезд приближался к перрону, хлынул сильный дождь. Впрочем, он только добавил впечатлений в и без того классный день, день в Акко, который мне запомнится навсегда. А дома в Герцлии уже ждали теплая дружная компания, ночной паб и долгие веселые разговоры.
Subscribe

  • Кения. Часть четвертая. Люди

    Как и везде, жители Кении не могут быть похожи друг на друга. За короткий срок трудно объективно оценивать людей, понять их образ мышления и логику…

  • Кения. Часть третья. Дорога из Найроби в Момбасу

    По окончанию поездки прошел уже почти целый месяц, но воспоминая живы и ярки до сих пор. Последний автобус из Найроби выдвигается в 10.00, из…

  • Кения. Часть вторая. Найроби

    Найроби - это самый грязный город, где мне приходилось когда-либо бывать. Грязные улицы, мусор везде где только можно - скорее не вина коммунальных…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment